sábado, 14 de diciembre de 2013

ANSWER

Ok, I hope you were lucky.The answers of my quiz are:

1) A
 

2) B 
 

3) A

 

4) B

 

5) C

      

domingo, 8 de diciembre de 2013

NAVIDAD EN LA PLAYA


Las navidades en AUSTRALIA son las navidades más CALUROSAS, quizás nos suene un poco raro al estar acostubrados de ver la navidad en invierno pero en Australia la navidad es en VERANO y la celebran en la playa.               



                                               

Os voy a poner a prueba con unas preguntas para ver lo que sabeis sobre la navidad en Australia.

1)¿Cuál es la comida típica en la navidad de Australia?
a) pavo, con jamón, y carne de cerdo
b) arroz con marisco
c) albondigas

2) ¿Qué contiene el pudin de navidad?
a) un muñeco
b) una pepita de oro
c) un peluche

3) La temperatura de navidad puede llegar a los:
a) 30 grados
b) 15 grados
c) 40 grados

4) ¿Qué es el BUSH?
a) una planta nativa de color azul
b) una planta nativa de color rojo
c) una planta nativa de color verde

5) ¿Cómo llega Santa Claus a las playas?
a) en barco
b) en paracaidas
c) en una tabla de surf

 -------------------------------------------------------------


The christmas in AUSTRALIA are the most HOTEST, maybe it was very stranger because we usually see the christmas in winter  but in Australia the christmas is in SUMMER and they celebrated it in the beach.

             

 I'm going to test with a few questions to see what you know about Christmas in Australia.


1) What is the typical christmas food in Australia?
a) turkey, ham, and pork
b) rice with seafood
c) meatloaf

  
2) What is the Christmas pudding?
a) a doll
b) a gold nugget
c) a stuffed animal


3) The temperature can reach up to Christmas:
a) 30 degrees
b) 15 degrees
c) 40 degrees


4) What is the BUSH?
a) a plant native blue
b) a plant native red
c) a plant native green


5) How does Santa Claus get to the beaches?
a) boat
b) parachute
c) on a surfboard

domingo, 1 de diciembre de 2013

Un pequeño mundo





¿Mi lugar favorito? Es poco dificil elegir uno, ya que hay muchos sitios en los que me encuentro comoda y relajada; pero hay un sitio en especial donde fui este verano y volvería a ir todos los veranos de mi vida. Este sitio es la cala Turqueta en Menorca.

                      

Es un sitio tranquilo donde apenas hay nadie, un lugar inolvidable, donde puedes desconectar escuchando el sonido de las olas. También es un lugar donde puedes conectar con la naturaleza ya que el mar esta lleno de todo tipo de peces pequeños, y rodeado de una fauna impresionante. Es como pasar del campo a el mar en tan solo dar dos pasos.
La cala Turqueta es mi lugar favorito ya que es un sitio donde se suele ir en verano y te hace desconectar de todo el extres de la cuidad y donde puedes disfrutar. Pero lo que más me gusto de esa cala es la tranquilidad que hay, ya que al ser un cala pequeña no suele haber casi nadie.



Hay muchas calas en Menorca, pero para mi la más especial sin duda fue la cala Turqueta.




 --------------------------------------
  
¿My favorite place? ok, I think it´s so dificul because there are a lot of beautiful place, but there is one special for me. And this place is the cove Turqueta in Menorca, I went there last summer and I would go all the summer of my life.


It is a quiet place where there is hardly anyone, an unforgettable place where you can desconected with the sound of the waves. It is also a place where you can connect with nature because the sea has got a lot little fish and surrounded of beautiful wildlife. It is like moving from the countryside to the sea in just two steps.
 The cove Turqueta is my favorite place because it is a site where you usually go in the summer and makes you disconnect all extres of the city and where you can enjoy. But what I liked most of this cove is quiet there, as being a small cove usually get almost anyone.
 
There are a lot of coves in Menorca, but la Cala Turqueta it´s the most special for me.

martes, 26 de noviembre de 2013

Nuevo lugar para disfrutar

El restaurante Chapito se creó hace aproximadamente unos 25 años, está en Lisboa y se encuentra cerca del río Tajo. 

 Es un restaurante muy diverso, ya que además de poder probar unos platos deliciosos, también puedes disfrutar de muchas actividades entretenidas para que los más pequeños se puedan divertir, algunos día hay actuaciones de teatro; por lo que se podría decir que es un restaurante "multi".

Los clientes salen muy satisfechos y siempre suelen volver ya que los encargados son muy acogedores. Yo os recomiendo que si algún día pasais por Lisboa tenéis que visitarlo, pués merece la pena y seguro que vuelveis.

 

The restaurant Chapito was created 25 years ago, it´s in Lisboa near the Tajo river.

It is very miscellaneous restaurant, because you can test delicius dishes and enjoy with entertaiment activities for the little people. Some days there are some theatre activities, so we can say that Chapito it´s a "multi" restaurant.

The customers are very satisfied with the restaurant because the waitres are very frienldy, so if you will go to Lisboa you must visit this restaurant.