martes, 26 de noviembre de 2013

Nuevo lugar para disfrutar

El restaurante Chapito se creó hace aproximadamente unos 25 años, está en Lisboa y se encuentra cerca del río Tajo. 

 Es un restaurante muy diverso, ya que además de poder probar unos platos deliciosos, también puedes disfrutar de muchas actividades entretenidas para que los más pequeños se puedan divertir, algunos día hay actuaciones de teatro; por lo que se podría decir que es un restaurante "multi".

Los clientes salen muy satisfechos y siempre suelen volver ya que los encargados son muy acogedores. Yo os recomiendo que si algún día pasais por Lisboa tenéis que visitarlo, pués merece la pena y seguro que vuelveis.

 

The restaurant Chapito was created 25 years ago, it´s in Lisboa near the Tajo river.

It is very miscellaneous restaurant, because you can test delicius dishes and enjoy with entertaiment activities for the little people. Some days there are some theatre activities, so we can say that Chapito it´s a "multi" restaurant.

The customers are very satisfied with the restaurant because the waitres are very frienldy, so if you will go to Lisboa you must visit this restaurant.

lunes, 18 de noviembre de 2013

MY FAVORITE WORD


Desde mi punto de vista tener una palabra favorita es un poco dificil, pero aun así pienso que una palabra dificil de entender y que utilizamos poco en nuestra lengua y os costará acertar es:

HORADADO 

1)Con agujeros
2)Algo nuevo a lo que no se le ha dado ningún uso todavía
3)Algo estropeado
4)Unas de las fases por las que pasa la madera para que se ponga más resistente
5)Similar a emocionado o ilusionado


                     
 
From my point of view have a favourite word is very dificuld, but I think one word that it was very dificuld to know that, and the word is:

BROKEN THROUGH: 

1)With holes
 2) Something new to what has not been given any use
 3) Somewhat spoiled
 4) One of the stages through which passes the wood to put stronger
 5)Similar to excited or excited

martes, 12 de noviembre de 2013

"TREEHOUSE"

El "microrelato" es una construcción literaria narrativa que se refiere a  un conjunto de obras diversas cuya principal característica porque su contenido es breve, la mayoría no supera las 100 palabras. 

Será un buen escondite la casa de la cima del árbol, dijo, con la voz aún temblorosa, en los ojos se reflejaba el dolor de esa pobre niña; que solo los cerraba imaginandose una playa tranquila con el agua transparente, pero por más que lo intentaba no podía evitar escuchar voces en su cabeza recordandolo una y otra vez, cuando todo quedó en silencio, escucho un sonido seguido de la sirena de la policia, ella sigilosamente miró por la ventana con los dedos cruzados y abrazo a su madre; porfín habra paz allí. (93)




https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_yJ-zbgEBNh3Qgj4dqc9m5RnNzbUeZAfz2eF59hnGpJP6Wi1_LPNacZQdjvr04eQKfwrpTs_ylgMmAgZlUTj-OKzx8inGuMU_GyXQzfrjnXDEQ0W_lBfsCDR_0oL78vL36i-vzM1b5xc/s640/casa4.jpg


The "microrelato" is literary narrative construction, wich refers to different works wich principal character is her is his brief content.

It will be a good hiding the house from the top of the tree, said, with quavering voice, in his eyes reflected the pain of that poor girl; she only close his eyes and imagined a quiet beach with the clear water, but she could not heared voices in his head, when all is quiet, she heared a sound followed with the sound of the police. she look for the window and hugged his mother; finally will be peace there. (93)

martes, 5 de noviembre de 2013

        NEW POEMS:HAIKU 

Un HAIKU es una forma de poesía tradicional japonesa. Consiste en un poema breve, generalmente formado por tres versos de cinco, siete y cinco moras respectivamente. 

El significado de moras es SÍLABAS.  

 

Amanecer junto al mar,

nunca podré olvidar

amar, reir y llorar. 

                  

 A HAIKU is a form of traditional japanesse poem. It consist in a short poem, usually formed by three verses of five seven and five "moras".

 The mining of moras is SYLLABLES.

 

Dawn with the sea,

I will never forgot

loved, laugh and cry.