sábado, 31 de mayo de 2014

1945? DATE OF TERROR

 
En 1945 Estados Unidos lanza una bomba atómica sobre Hiroshima
Noventa mil personas murieron a consecuencia del brillante relámpago y el impacto subsiguiente que destruyó el 75 por ciento de la ciudad de Hiroshima, Japón, el 6 de agosto de 1945, cuando un avión de Estados Unidos lanzó la primera bomba atómica que se usaba en una guerra. La explosión y los incendios que se desataron hirieron a otras 60.000 personas, muchas de las cuales murieron después de cáncer y otras enfermedades producidas por la radiación. 


Tres días más tarde los estadounidenses lanzaron otra bomba sobre Japón, esta vez en la ciudad de Nagasaki. Otras 40.000 personas murieron instantáneamente. 

Dos bombas atómicas: muerte y destrucción indescriptibles e indiscriminadas. La segunda guerra mundial terminó finalmente y el mundo entró en la era nuclear. 


Éstas son las únicas veces en que se han usado armas nucleares contra la población. Esperemos que sean las últimas. Pero la mera existencia de esas bombas atómicas, y de las mucho más poderosas armas termonucleares que las reemplazaron, hacen de 1945 una fecha crucial. Nadie sabe qué nos deparará el futuro.





In 1945 the United States launched an atomic bomb on Hiroshima.
Ninety thousand people died bright lightning and the subsequent impact that destroyed 75 percent of the city of Hiroshima , Japan on August 6, 1945 , when a U.S. plane dropped the first atomic bomb to be used in a war. The explosion and fire that injured unleashed 60,000 other people, many of whom died after cancer and other diseases caused by radiation.

Three days later the Americans dropped another bomb on Japan , this time in the city of Nagasaki. Another 40,000 people were killed instantly .

Two atomic bombs : unspeakable and indiscriminate death and destruction. The Second World War finally ended and the world entered the nuclear age.


These are the only times nuclear weapons have been used against the population. Hopefully that will be the last . But the mere existence of atomic bombs, and much more powerful thermonuclear weapons that replaced them , make 1945 a critical date . Nobody knows what the future will bring us .


                          

lunes, 19 de mayo de 2014

Learn to fend for yourself


A) Si estoy en la piscina o en la playa y veo que una persona se está ahogando al lado mía, iría a ayudarla pero en el caso de que fuese una persona mayor llamaría a alguien con más fuerza que yo o en el caso de que hubiese socorrista lo llamaría a él.

B) Si yo tuviese un esguince de tobillo y no pudiese andar le pediría ayuda a alguien que estuviese cerca mía, pero en el caso de estar sola llamaría a mis padres y que viniesen a por mi y ellos si ven que es grave me llevarían al hospital.

C) En caso de una diarrea iría al médico si veo que es grave, pero si no  tomaría dieta blanda para que se me quite.

D) Si estoy por la calle y me encuentro que hay un accidente de coche, llamaría corriendo a la ambulancia y a la policía ya que no sabría como ayudar, a no ser que los heridos me pidan ayuda y yo sepa dársela.
De hecho hace tiempo iba por la calle cuando un niño se calló de la moto;  llamamos a la ambulancia y a la policía y por suerte el accidente tuvo lugar en frente de un ambulatorio por lo que pudieron prestarle ayuda médica.

E) En el caso de que alguien cerca mía le de un ataque al corazón, pediría ayuda y también llamaría a la ambulancia, ya que en ese caso no sabría que hacer. 

F)   1) Coloca y anuda un pañuelo encima del punto sangrante.
      2) Ata un palo.
      3) Gira el palo hasta cohibir la hemorragia.
      4) Sujeta el palo a la extremidad.





A) If I'm in the pool or on the beach and see a person choking in my hand, would go to help but if it were a person would call someone stronger than me or in the event that had lifeguard would call him.

B) If I had a sprained ankle and could not walk would ask for help from someone that was close to mine, but in the case of being alone and call my parents to come and for me and if they see that they take me to serious hospital.

C) In case of diarrhea would go see the doctor if it's serious , but if you take soft diet to remove me .

D) If I'm down the street and I find that there is a car accident, ran to call the police and ambulance and I would not know how to help, unless you ask me to help the wounded and I know give it.
In fact while going down the street when a child fell from the bike ; we called the ambulance and the police and thankfully the accident took place in front of an ambulance so they could provide medical help.

E) In the event that someone close to you my heart attack , ask for help and call an ambulance , because in that case would not know what to do.

F)   1) Place and tied a handkerchief over the bleeding point.
      2) Tie a post.
      3) Turn the corner to restrain the bleeding.
      4) Hold the stick at the end.

A world to know

Todavía recuerdo mi primer día de la guardería, donde mi mayor preocupación era encontrar una amiga con la que jugar y pasármelo bien, donde si mis padres me reñían era por pillarme comiendo gominolas en horas inapropiadas o por hablar demasiado alto con las muñecas. Pasamos al colegio donde nos adaptamos a nuevos compañeros y profesores y aprendemos nuevos conocimientos que van a ser la base de todo en nuestro  futuro, no solo conocimientos académicos, si no también a formarnos como personasPero cuando realmente nos hacemos personas responsable es con la llegada al instituto, y más aún en bachiller, ya que es la mitad de nuestro recorrido académico, el punto donde tenemos que esforzarnos para sacar nuestro futuro adelante y saber que hacer con el ; donde los llantos empiezan a ser causados por el  agobio de los  notas y exámenes. 
Hasta este momento he aprendido muchas cosas, malas y buenas, pero todavía me quedan muchas cosas más por aprender y mucho mundo por conocer; pero de todo lo que he vivido me llevo muchos recuerdos y personas que NUNCA OLVIDARÉ.







I still remember my first day of kindergarten, where my main concern was to find a friend to play with and have fun , where if my parents scolded me was to catch me eating jelly beans at inappropriate times or speaking too loudly with dolls . We passed the school where we adapt to new classmates and teachers and learn new skills that will be the basis of all our future, not only academic knowledge , but also to form us as people. But when we really do responsible people is with the coming to school, and even in high school, and that is half of our academic journey , the point where we must strive to take our future ahead and know what to do with ; where the tears start to be caused by the burden of ratings and reviews
. So far I have learned many things , good and bad , but I still have many more things to learn and a world to know ; but everything I 've lived took me many memories and people I will NEVER FORGET .

domingo, 11 de mayo de 2014

My own reality

  
En el blog de trópico de tauro, no me han hecho falta mas de dos versos para saber que ese es el que más me llama la atención, puede que sea porque todos nos sentimos identificados, ya que a todo el mundo en sus peores momentos le apetece dejar la realidad por un momento y vivir en la suya propia donde todo es más fácil.

Qué ganas de apagar la realidad
y encender la ficción.


In the blog Tropic of Taurus, they have not done me foul over two lines to know that this is what catches my attention, it may be because we were all identified, since everyone in his worst moments he want to leave reality for a moment and live in his own where everything is easier. 

How I turn off the reality 
and light fiction.





Creo que Grace es una mujer de unos 35 años de edad, la cual ha pasado por malos momentos, o quizá haya estado rodeada de ellos. Se nota que es una mujer reflexiva a la que le gusta escribir en su blog lo que piensa en cada momento quizá porque sea vergonzosa y le guste desahogarse en un par de estrofas.


I think Grace is a woman about 35 years old, which has gone through bad times, or maybe they've been around. Can tell it's a thoughtful woman who likes to write on your blog what you think at all times because it is shameful and perhaps would like to let off steam in a couple of stanzas.


Me gusta el panorame general del blog, porque pienso que es bueno que haya gente que escriba para que las personas que lo lean reflexionen.

I like the overview of the blog, because I think it's good that there are people who write for people who read reflexives.

Este es el video que más me ha gustado.


domingo, 4 de mayo de 2014

Every effort has its rewards

Isabel es una chica a la que le gusta mucho viajar aunque no lo ha hecho mucho, pero en su futuro le gustaría ir a muchos lugares. Ella ha viajado a Londres e Italia y dice que es una buena experiencia.
Ella ha estudiado en la Universidad de Córdoba (UCO) para ser profesora de inglés, pero lo que de verdad quisiera es ser traductora en una gran empresa.
Ha sido una buena experiencia para ver las salidas después de a carrera.




Isabel is a girl who loves to travel but have not done much, but in future would like to go to many places. She has traveled to London and Italy and says it's a good experience. 
She has studied at the University of Cordoba (UCO) to be an English teacher, but what she really wants is to be a translator in a large company. 
It was a good experience to see the outputs after a race.